Bonjour,
J'aimerais faire imprimer un texte pour une invitation à un anniversaire.
Le texte est en breton. Mais je souhaiterai en plus l'écrire dans la typographie bretonne.
Pouvez-vous me faire savoir sur quel site je peux trouver un téléchargement pour les écrire en langue bretonne.
Merci d'avance / Cordialement
Yannick
Police bretone pour anniversaire
- Gweladenner-kozh
- Messages : 33
- Inscription : lun. déc. 20, 2004 10:33 am
- Localisation : Orleañs
- drouizig
- Site Admin
- Messages : 484
- Inscription : mar. nov. 16, 2004 11:45 am
- Localisation : Gwened/Sant-Brieg/Pouldreuzig
- Contact :
Bonjour,
À vrai dire le seul vrai souci est de bien retranscrire le ñ et le ù, quoique ce dernier soit facilement accessible sur un clavier azerty français (et ce pour rendre le seul mot de la langue française qui l'utilise, à savoir le mot où).
En principe toute police standard inclue ces caractères, il n'y a que les polices très spéciales, souvent anglo-saxonnes de fabrication et dites à « usage unique », que l'on trouve un peu partout sur la toile, qui peuvent ne pas les inclure.
Il n'y a pas à proprement parlé de tradition typographique en Bretagne, à part quelques travaux faits par les Seiz Breur jusqu'à la 2ème guerre mondiale et le travail de Fañch le Hénaff, mais ces travaux n'ont pas abouti à une police de type « TrueType » (qui puisse être exploitée sur ordinateur).
Afin de « faire breton », la seule police que je connaisse est d'inspiration irlandaise et est utilisée depuis 1930 à cette fin. C'est la police Libra dont on peut télécharger une copie à partir de la page http://www.drouizig.org/Galleg/Divers/d ... etonn.html
La police « American Uncial » est aussi souvent utilisée pour faire « celtique ».
En espérant que j'ai répondu à votre question, n'hésitez pas à me recontacter si vous souhaitez un complément d'information, et surtout bon anniversaire à l'intéressé !
Kenavo,
Philippe
À vrai dire le seul vrai souci est de bien retranscrire le ñ et le ù, quoique ce dernier soit facilement accessible sur un clavier azerty français (et ce pour rendre le seul mot de la langue française qui l'utilise, à savoir le mot où).
En principe toute police standard inclue ces caractères, il n'y a que les polices très spéciales, souvent anglo-saxonnes de fabrication et dites à « usage unique », que l'on trouve un peu partout sur la toile, qui peuvent ne pas les inclure.
Il n'y a pas à proprement parlé de tradition typographique en Bretagne, à part quelques travaux faits par les Seiz Breur jusqu'à la 2ème guerre mondiale et le travail de Fañch le Hénaff, mais ces travaux n'ont pas abouti à une police de type « TrueType » (qui puisse être exploitée sur ordinateur).
Afin de « faire breton », la seule police que je connaisse est d'inspiration irlandaise et est utilisée depuis 1930 à cette fin. C'est la police Libra dont on peut télécharger une copie à partir de la page http://www.drouizig.org/Galleg/Divers/d ... etonn.html
La police « American Uncial » est aussi souvent utilisée pour faire « celtique ».
En espérant que j'ai répondu à votre question, n'hésitez pas à me recontacter si vous souhaitez un complément d'information, et surtout bon anniversaire à l'intéressé !
Kenavo,
Philippe
Une police qui rappelle un peu le style des Seiz Breur, qu'on vient de me signaler :
http://www.dafont.com/fr/nervouz-reich.font
http://www.dafont.com/fr/nervouz-reich.font
Gaelic Football Bro Leon - http://brest.footballgaelique.com/