Pennadoù kelaouiñ
Komzet ez eus bet eus obererezh An Drouizig e kalz pennadoù kelaouiñ, hag a c’hellit adkavout amañ.
«Il sera bientôt possible de parler à Siri en breton», Gwenn Meynier (An Drouizig)
Gwenn Meynier, 28 ans, est le président d’An Drouizig. L’association, créée en 2003, préserve la langue bretonne en lui donnant une place dans le numérique et les nouvelles technologies : traduction de programmes, création de logiciels à reconnaissance vocale…
25/11/2021 – gant Charles Desthieux (Etudiant à l’IEJ)
Atersadenn Gwenn Meynier : Anaoudegezh an dremm
Teknologiezhoù nevez ‘zo a c’hell bezañ efedus ha talvoudus, ha reoù all a c’hell bezañ nac’hus pe dañjerus zoken. Gwenn Meynier, prezidant ar gevredigezh An Drouizig hag a-youl vat evit Radio Naoned a zo ‘vont da zisplegañ deomp peseurt teknik a vez implijet evit anavezout dremm an dud gant ur c’hamera da skouer. E-kerzh an enkadenn yec’hed, embregerezhioù ispisializet war an teknologiezhoù evit anavezout an dremmoù a zo bet lakaet diaes gant ar fed ‘veze lakaet ur maskl gant an dud abalamour d’ar c’hovid. An algoritmoù ne blij ket kalz dezho ar maskloù hag eo gwashoc’h c’hoazh gant al livaj dremm.
12/07/2021 – gant Radio Naoned
Un displeger verboù, kezako ?
Un displeger verboù a zo e bed an urzhiataerezh ur meziantig hag a ziskouez d’an dud penaos e tispleger ar verboù. Gwelet e vo penaos neket ken simpl ha se hag ouzhpenn da se perak e rankfe Yann brogrammour brezhoneger lakaat e-barzh e soñj sevel un ostilh ken mat ha se.
23/11/2018 – gant Per Morvan
Ar c’hatalaneg enframmet e-touez yezhoù Google Assistant
A-drugarez da lec’hienn TV3 ha Catalunya Radio e teuio ar c’hatalaneg da vezañ unan eus an 40 yezh a c’hello bezañ implijet gant Google Assistant a-benn nebeut. Gallout a ray implijerien Google Assistant ober gant ar benveg evit treiñ ar vouezh war ar prim diwar ar c’hatalaneg. Ne c’hello bezañ graet nemet gant Android evit poent avat.
24/10/2018 – gant Gaël Roblin
Bilan de l’Install Party (Nozvezh Staliañ) de Brezhoneg e Brest
La Maison du Libre, située dans le secteur du haut Jaurès, a ouvert ses portes aux associations An Drouizig et Brezhoneg e Brest. La Nozvezh staliañ a permis à l’ensemble des participants de faire connaissance et d’échanger autour de leurs usages informatiques et du numérique en langue bretonne.
19/12/2017 – gant Gaëlle Fily
Firefox OS. Le mobile se met au breton
Ils ont deux passions dans la vie : les nouvelles technologies et le breton. Deux jeunes Bretons ont fondé l’association An drouizig qui s’attelle à traduire les logiciels en breton. Leur dernier projet : la traduction de Firefox OS, le nouveau système d’exploitation pour mobiles.
11/01/2015 – gant Le Télégramme
ADD 2007/HDA - An Drouizig Difazier 2007 / Handelv an Diskar-Amzer
La nouvelle version du correcteur orthographique et syntaxique de langue bretonne An Drouizig Difazier 2007/HDA, pour Microsoft Office 2000/2002/XP/2003/2007, est aujourd’hui disponible.
14/09/2007 – gant Korvigelloù an Drouizig
Pajenn ar c'heleier
Kinnig a ra ar bajenn a-us pennadoù kelaouiñ skrivet gant mediaoù ha tud diavaez. Evit gwelout ar c’heleier skrivet gant ar gevredigezh hec’h-unan, kit da bajenn ar c’heleier !